Friday, July 31, 2015

(

Un acto que viola la propiedad pasada.
Un perro salivando frente 
a una pantalla de computador.
Las venas abiertas de la noche en la ciudad.
Perpetrar un nacimiento
de algo de antemano muerto.
Envolverse en sombras
con la autoridad de todos los soles.
Enterrarse cuchillos sagrados en el pecho, 
para sacar en trozos 
el alma putrefacta,
y sembrarse una nueva
bajo la luna azul.

Un hecho para liberar los lóbulos mentales.
Me veo sin ti.
Alguien deposita palabras necias
en mi garganta.
Los oídos se cierran
ante la caída próxima
del cielo que nos inventamos
drogados en fantasía
y pudor silente.

Ya es más personal.
Cerrar la piel,
beberse el tiempo.
Amancecer sentado,
ojos abiertos,
boca arácnida.
Contando
el aire.

Intacta.

Monday, July 27, 2015

St Jude

Miré a sus ojos,
mi alma pendió de esa lágrima 
aciaga.
Miré a sus ojos,
quería decirle padre,
pero el foso en mi pecho
no me dejaba cantar
ni siquiera un aleluya.

Trató de abrazar
a esta bestia inmóvil.
Trató, noté sus manos blancas
limpiándome la sangre.
Sentía cómo se iban borrando
las palabras que flotaban
allí, de días postreros,
que aún me oxidaban el gusto.

Quiero olvidar, oh, padre.
Quiero pensar que la providencia
me olvidó por ese instante
en que salté al aire viciado
y quemaba mis cabellos
con el último polvo estelar.

Con el último beso que nos dimos.

De pronto, al fin, al fin me acerqué.
Olía a cedrón y canela. 
Olía a toda memoria portada
cuando brillaba yo en las calles
y nadie nadie volteaba a mirarme.

St. Jude, escúchame, ayúdame.
He quedado varada en este pavimento
sin nada entre manos
para cuidar mis noches gélidas.
St. Jude, ¿cómo puedo
comenzar a volar cuando toda persona,
todo viviente me dice
que debo comer de la tierra
en la que me caigo todos los días?

Él me miró con un dejo de misericordia.
Con un dejo de cordero perdido.

Nosotros también
estamos perdidos,
en la eternidad rondamos
buscando la calle correcta
para retornar a casa.

Yo aún planto gardenias
esperando el paraíso.

Desde ese día 
yo misma planto gardenias,
dispuesta a pasar lo eterno
bajo el sol,
a carne viva, 
bajo la única estrella
que podrá salvarme.






Saturday, July 25, 2015

X

Caíste allí, en un pueblo enajenado donde
todos viven en
silencio.

Qué pasó con los amigos, 
preguntará con los ojos un parroquiano
de ojos en exceso secos,
marcas demasiado profundas
entre los huesos.

Cualquier razón execrable
es tan válida como cualquier
reduccionismo.

La sangre corre igual por las calles
en donde nadie barre en siglos.

Pero eres un profesional en
hacer del polvo una familia.

Y bañado en sangre
dirás, esto es mío. 
Y te pondrás una corona 
de peces muertos
que nadie verá.

Porque sí, en todos lados
han fumigado cada intento
de baile ancestral,
de capturar el aura
para encender las velas
del pueblo.


¿Quieres empezar de nuevo?

Recogerás una pala,
romperás el pavimento
y harás la revolución.

Mínima revolución.



Moving jellyfish

I've been to places.
I've tied my tongue once in a blue moon.
I've been to that forbidden paradise you claim exists.

And still I have the red marks in my eyeballs,
and that warning sign round my neck.

I keep forgetting I've got a skin to care for.
I've let many hands touch my borders,
misdrawing boundaries and unveiling corners.

While you grow still
or you shrink your way down to your den.

I'll be the jellyfis glowing in the dark,
moving graciously, moving apart from you.

We're on different sides of the sea now.

It's part of feeling restlessly alive.


Wednesday, July 22, 2015

Lonesome Tonight

Let me miss you
as if we were two strangers
about to collide.

Open season for
reveries.
Options open,
I'm about to take off
and you're so busy
underground.

Let me miss you,
for Lord's sake!
Let's not stick together,
but let's offer our dry souls
to the summer sun.

 It's not the season
for truth and dare.
It's not as if
we're completely ourselves.
 Flocks of birs are slowly
moving out to
distant islands
we don't know.

We don't know where
to hide.
Let me miss you,
as I run out of balladries
and grow colder
darker
inside.
 

Monday, July 13, 2015

Hostages.

El aire nos lastima los recuerdos.
Es un ruido tras otro,
nuestras voces nos perturban
en medio de la vigilia.
Prendes una vela a mis sueños 
en tormento.
Prendo hielo a la música.
Prefiero el sordo murmullo
de las vidas aparte,
que rogar un día más
por calor.

Tienes la mirada en ciernes.
Tengo lo pechos caídos,
la espalda en rasguños,
querías treparme y meterte en mi cabeza
mientras soñaba con algún otro
mundo sin tu cuerpo.

Caí entonces 
al otro lado de la muralla.
Pensé entonces 
que ya era hora de descamar
mi tiempo.

Pensé entonces
en la puerta
que siempre quedó abierta
tras mi cabeza,
que no encontraste,
no es tu culpa,
que no encontraste,
no es mi culpa,
que encontré yo ahora,
y que me escapo,
a tropezones,
me escapo.